Translate

SOMBRAS QUE NADIE VE [ POEMARIO "EN EL FONDO DEL POZO" 28 DE 39 ]


Por ser tan malo y tan bueno,
por amar en el filo del abismo,
por correr sin freno y detenerme al instante,
por cuidar un barco de papel
que se hunde en mares de queroseno.

Por esnifarme hasta la luna,
por cortar la noche al amanecer,
por el ojo que se asoma en la rendija,
el reflejo roto de un yo que es un monstruo,
que no sabe de miedo ni esperanza.

Solo queda el rechinar de dientes,
el sudor frío que hiela el alma,
los nervios que duelen en el estómago,
el olvido que se niega a olvidar,
el amor que duele,
el sufrir que anhela soledad.

Y en lo más alto del precipicio,
en la orilla del mar de mi locura,
en el olor del viento y el color de la lluvia,
los pensamientos suicidas rumian,
sombras que nadie ve,
pero que están ahí, esperándome.